| Title UK | Titre FR | Sang | VDA54 | UNIFI |
|---|---|---|---|---|
| The Linen Industry in Belgium | Industrie du lin en Belgique | S1401 | VD300 | F1400 |
| "Turandot" (Opera) | Turandot, drame lyrique en 3 actes | S1402 | VD294 | F1405 |
| Amber (German Gold) | Bernstein, das Deutsche Gold | S1403 | F1396 | |
| Fishing III | Pêche chez les peuples (la) | S1404 | VD307 | F1401 |
| Skiing I | Ski (le) | S1405 | VD290 | F1404 |
| The Second Punic War (Scipio Africanus) | Deuxième geurre Punique (la) | S1406 | VD301 | F1403 |
| Tobacco | Tabac (le) | S1407 | VD302 | F1419 |
| Bearded Birds | Oiseaux barbus | S1408 | VD289 | F1420 |
| Old Houses That Have Become Museums | Vieilles demeures devenues musées | S1409 | VD299 | F1406 |
| Life in an Early Lakeside Village | Villages lacustres | S1410 | VD293 | F1423 |
| The Life of Coral | Vie du corail (la) | S1411 | VD288 | F1391 |
| Prehistoric Dwellings | Habitations primitives | S1412 | VD303 | F1408 |
| Historic Tuscan Castles | Chateaux de Toscane | S1413 | VD295 | F1409 |
| Trees and Fauna of Ethiopia | Fauna e flora dell'Etiopa | S1414 | F1410 | |
| Fire Among Primitive People | Il fuoco presso i salvaggi | S1415 | F1411 | |
| Legendary Belgian Giants | Géants (les) | S1416 | VD308 | F1412 |
| Slugs and Snails | Lumache e lumacone | S1417 | F1414 | |
| The Albert National Park | Parc national Albert (le) | S1418 | VD312 | F1415 |
| Story of the Post | Histoire de la poste | S1419 | VD311 | F1413 |
| Vessels of the Rhine | Rhein und seeschiffart | S1420 | F1416 | |
| The Life of Rubens | Vie de Rubens (la) | S1421 | VD306 | F1417 |
| Skiing II | Lo sci | S1422 | F1418 | |
| Winter Sports II | Sport Invernali | S1423 | F1424 | |
| Death Valley | Vallée de la mort (la) | S1424 | VD334 | F1421 |
| Old Belgian Farms | Vieilles fermes de Belgique | S1425 | VD310 | F1422 |
| Animals with Fur I | Animali da pellici | S1426 | F1425 | |
| Bamboo | Il bambu | S1427 | F1426 | |
| Exotic Wedding Customs, | Coutumes de mariage exotiques | S1428 | VD314 | F1427 |
| Majesty of the Alps | Maesta dell'Alpi | S1429 | F1428 | |
| Sea Mammals I | Mammifères marins | S1430 | VD316 | F1429 |
| Marco Polo | Vie de Marco Polo (la) | S1431 | VD373 | F1430 |
| Molluscs and Oysters | Molluschi e ostriche | S1432 | F1431 | |
| Bizarre Fish | Pesci bizzarri | S1433 | F1432 | |
| Useful Plants of the Congo | Plantes utiles du Congo | S1434 | VD315 | F1433 |
| Old Belgian Bridges | Vieux ponts de Belgique (Flamand) | S1435 | VD313 | F1435a |
| Old Belgian Bridges | Vieux ponts de Belgique (de la Clé) | S1435 | VD313a | F1435 |
| Water Sports | Sport nautici | S1436 | F1434 | |
| Congolese Craftsmanship | Artisans d'art au Congo | S1437 | VD317 | F1436 |
| Famous Waterfalls | Cascate famose | S1438 | F1437 | |
| Dances of Ancient Greece | Danses de l'ancienne Grèce | S1439 | VD321 | F1438 |
| Folk Festivals | Rejouissances populaires | S1440 | VD319 | F1444 |
| Belgian Windmills | Moulins à vent en Belgique | S1441 | VD318 | F1439 |
| Birds' Nests II | Nidificazione | S1442 | F1441 | |
| The Origin and Evolution of Writing | Origine et évolution de l'écriture | S1443 | VD320 | F1442 |
| Italian Bridges | Ponti d'Italia | S1444 | F1443 | |
| The Discovery of America | Découverte de l'Amérique | S1445 | VD329 | F1445 |
| Indian Temples | Templi dell'India | S1446 | F1446 | |
| Mosquitoes | Moustiques (les) | S1447 | VD322 | F1440 |
| Legendary Creatures | Etres légendaires (les) | S1448 | VD330 | F1447 |
| "Gils Bias De Santillane" (Play) | Gil Blas de Santillane | S1449 | VD323 | F1448 |
| Sponge Fishing | Pêche des éponges (la) | S1450 | VD328 | F1450 |
| Medicinal Plants II | Plantes médicinales | S1451 | VD358 | F1451 |
| The Four Sons of Aymon (Legend) | Quatre fils Aymon (les) | S1452 | VD326 | F1452 |
| The Sahara | Sahara ou grand désert (le) | S1453 | VD324 | F1453 |
| Life in the Sahara | Vie au sahara (la) | S1454 | VD325 | F1454 |
| Birds of Paradise | Paradisiers (les) | S1455 | VD327 | F1449 |
| Cephalopods (octopus family) | Cephalopodes (les) | S1456 | VD336 | F1455 |
| The Cheese Industry | Industrie del formaggio (l') | S1457 | F1456 | |
| Orthoptera (locust family) | Insectes orthoptères | S1458 | VD332 | F1458 |
| The Kalevala (Finnish Saga) | Kalevala (le) | S1459 | VD333 | F1459 |
| Water Mills | Moulin à eau (le) | S1460 | VD335 | F1460 |
| San Giovanni Bosco | San Giovanni Bosco | S1461 | F1461 | |
| The History of Egypt | Histoire de l'Egypte | S1462 | VD331 | F1457 |
| Events of 1848 (Rissorgimento) | Avvenimenti storici del '48 | S1463 | F1462 | |
| Baudouin of the Iron Arm | Baudouin Bras de fer | S1464 | VD338 | F1463 |
| "TheSong of Hiawatha" | Chant d'Hiawatha (le) | S1465 | VD341 | F1464 |
| A Day in the Life of a Rich Roman | Journée d'un riche romain (la) | S1466 | VD340 | F1465 |
| Tiny Mammals | Piccoli mammiferi | S1467 | F1466 | |
| Miguel De Cervantes | Miguel De Cervantes | S1468 | VD339 | F1467 |
| Some Applications of Physics | Quelques applications de la physique | S1469 | VD343 | F1468 |
| Ancient Gateways | Vieilles portes | S1470 | VD337 | F1470 |
| The Life of Albert Durer | Vie d'Albert Durer (la) | S1471 | VD342 | F1469 |
| Picturesque Abruzzo | Abruzzo pittoresco | S1472 | F1471 | |
| The Holy Year and Its Origin I | Année sainte et ses origines (l') 1-6 | S1473 | VD376 | F1472 |
| The Holy Year and Its Origin II | Année sainte et ses origines (l') 7-12 | S1474 | VD377 | F1473 |
| The Holy Year and Its Origin III | Anno santo e le sue origine | S1475 | F1474 | |
| Western European Beetles | Coleoptères térrestres de l'Europe occ. | S1476 | VD351 | F1475 |
| Self Protection of Plants from Cold | Come le piante si defendono del freddo | S1477 | F1476 | |
| Famous Italian Explorers | Grandi navigatori e viaggia. Italiane | S1478 | F1478 | |
| Masks Around the World | Masque à travers le monde (le) | S1479 | VD347 | F1479 |
| Street Traders Long Ago | Petits métiers de rue de jadis | S1480 | VD349 | F1480 |
| Rembrandt II | Rembrandt | S1481 | VD350 | F1481 |
| Curious Reptiles | Reptiles curieux | S1482 | VD345 | F1482 |
| The First Discovery of America | Première découverte de l'Amérique (la) | S1483 | VD344 | F1477 |
| The Life of Socrates | Vie de Socrates (la) | S1484 | VD346 | F1483 |
| Anthony Van Dyck | Antoine Van Dyck | S1485 | VD348 | F1484 |
| Animals with Fur II | Animaux à fourrure | S1486 | VD355 | F1425 |
| Alexander the Great | Alexandre le grand, fondateur d'empire | S1487 | VD371 | F1485 |
| Cavalry of Early and Middle Ages | Cavalerie dans l'antiquité et au moyen | S1488 | VD362 | F1486 |
| Shells on Our Shore | Coquillages de notre littoral | S1489 | VD360 | F1487 |
| Pre Colombian Mexican Culture | Epopée du Mexique Pré-Colombien (l') | S1490 | VD365 | F1488 |
| Erasmus | Erasme | S1491 | VD361 | F1489 |
| Edible Fungi III | Funghi comestibili | S1492 | F1490 | |
| Poisonous Fungi | Funghi velenosi | S1493 | F1491 | |
| Belgian Generals of 16th to 18th Centuries | Généraux Belges du 16 au 18 siècle | S1494 | VD372 | F1492 |
| The First Circumnavigation of the Globe | Premier tour du monde (le) | S1495 | VD367 | F1503 |
| The Gallic War | Geurre des gaules (la) | S1496 | VD356 | F1493 |
| Moths | Lépidoptères nocturnes | S1497 | VD363 | F1496 |
| "The Lusitanians" | Lusiades (les) | S1498 | VD364 | F1497 |
| The Life of Moliere | Vie de Molière (la) | S1499 | VD370 | F1498 |
| Bernard Palissy | Bernard Palissy | S1500 | VD352 | F1499 |